2004年 05月 26日 ( 2 )

形容詞2

形容詞(国名)

主な国名とその形容詞をみておきます。
左が国名で右がその形容詞です。

Giappone →giapponese  日本
Cina →cinese  中国
Corea →coreano  韓国    
Francia →francese  フランス
Spagna →spagnolo  スペイン
Inghilterra →inglese  イギリス
Germania →tedesco  ドイツ
America →americano  アメリカ
Itaria →italiano  イタリア

Itariaの形容詞はitalianoです。italianoには次の3つの意味があります。
①「名詞」イタリア人(男女単複の変化あり) 国民を表す
②「名詞」イタリア語(男性・単数) 国語を表す
③「形容詞」イタリア(人、語)の 本来の形容詞
国名に関する形容詞は本来の形容詞としての意味のほかに、その国の人や言葉も表します。
[PR]
by chika06 | 2004-05-26 12:32

形容詞1

事物の状態や性質を表す形容詞。イタリア語では、修飾する名詞の性・数に合わせて、語尾が変化します。
 
①~oで終わるタイプ:男性、(単)~o(複)~i
②~aで終わるタイプ:女性、(単)~a(複)~e
③~eで終わるタイプ:男女両方、(単)~e(複)~i

*辞書では、①③の単数形で載っています。②は①の語尾を女性形に変えて使います。

①italiano →italiani          「イタリア(人、語)の」
②italiana →italiane         「イタリア(人、語)の」
③giapponese →giapponesi   「日本(人、語)の」

①un ragazzo italiano / due ragazzi italiani
(1人のイタリア人の少年)/(2人のイタリア人の少年たち)
②un ragazza italiana / due ragazze italiane
(1人のイタリア人の少女)/(2人のイタリア人の少女たち)
③un ragazzo giapponese / due ragazzi giapponesi
(1人の日本人の少年)/(2人の日本人の少年たち)
un ragazza giapponese / due ragazze giapponesi
(1人の日本人の少女)/(2人の日本人の少女たち)

形容詞の位置は、一般的に名詞の後に置かれます。①の例では、名詞ragazzoを形容詞italianoが修飾する関係になっています。
ただ、日常よく使われる比較的つづりの短い形容詞は、名詞の前に置かれることが多いようです。
例)bella ragazza (美しい少女)   *bello(美しい)
[PR]
by chika06 | 2004-05-26 00:12 | 学習